vs
RESPUESTA RÁPIDA
"I have done it" es una frase que se puede traducir como "lo hice", y "yes" es una interjección que se puede traducir como "sí". Aprende más sobre la diferencia entre "I have done it" y "yes" a continuación.
I have done it(
ay
hahv
duhn
iht
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
b. lo he hecho
Are you sure you know what you are doing? - I have done it before, you know!¿Estás segura de que sabes lo que haces? - Ya lo he hecho otras veces, ¡sabes!
yes(
yehs
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (afirmación)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (afirmación)
a. el sí (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.